Progetti

Uno dei quattro pilastri di Pro Natura è la protezione attiva dei biotopi e delle specie.
Vengono visualizzate le voci 10-18 di 82
Vallon de Nant
Vaud

Réserve naturelle du Vallon de Nant (VD)

L’immense beauté d’une vallée sauvage

Le vallon de Nant, sur seulement 14 km2, abrite plus de six cents espèces de plantes différentes! Fait-il donc si beau et chaud que toutes les plantes ne souhaitent pousser qu’ici? En réalité, ce sont des vents glaciaires, des versants d’éboulis instables et des chutes de pierres qui pimentent et diversifient la vie dans le vallon.

La diversité de la flore dans le Vallon de Nant est un reflet condensé des multiples habitats qui constituent toute la région. Ici, les plantes peuvent choisir entre un sol calcaire ou décarbonaté, et parmi des conditions climatiques contrastées, du fond de la vallée frais pour ses 1250 m d’altitude au sommet des montagnes glacées à 3000 m. Les éboulis et la marge glaciaire offrent des conditions idéales pour les plantes habituées aux terrains pierreux et nus.

Même les chutes de pierres si destructrices offrent leurs atouts. Après avoir ouvert des brèches dans la végétation, les pierres s’immobilisent et créent des cônes d’éboulis. Les plantes pionnières colonisent ces nouvelles surfaces, d’autres apprécient particulièrement les interstices remplis d’eau et de fragments de roches, et d’autres encore s’abritent du vent glaciaire derrière les plus gros blocs.

Vous n’êtes pas expert en botanique?

Pas de problème! Visitez le jardin alpin La Thomasia, au Pont de Nant. 2000 plantes y sont étiquetées. Vous pouvez poursuivre votre promenade, une brochure explicative à la main, en suivant le sentier pédagogique jusqu’au pâturage de Nant. Il est conseillé aux personnes au pied moins assuré ou souffrant de vertige de rester au fond du vallon, car les sentiers plus en altitude sont jalonnés d’escarpements et d’éboulis parfois glissants.

Ulteriori informazioni

Info

Une flore subalpine à alpine, caractéristique des calcaires, calcaires siliceux, schistes et flysch; marmottes et chamois.

Grand tour: env. 6h; petit tour: env. 4h.

Il s’agit d’un district franc fédéral (réserve de chasse), les chiens doivent donc être tenus en laisse; véhicules motorisés et vélos interdits.

Dettagli sulla riserva naturale

Accesso

Avec les CFF jusqu’à Bex, puis car postal pour Les Plans-sur-Bex.

Servizi sul luogo

Jardin alpin La Thomasia, brochures (sur demande auprès des offices du tourisme de Bex, Villars, Gryon, ainsi qu’au jardin alpin).

Marais d’Enzenau (SZ)
Svitto

Réserve naturelle des marais d’Enzenau (SZ)

Se reposer les pieds dans l’eau

Lorsqu’elle vole au-dessus du marais, ses ailes scintillent doucement dans la lumière du matin. Un elfe? Vous n’y êtes pas! C’est une cordulie arctique. Son habitat, dans le haut-marais, a pu être sauvé grâce à un projet de revitalisation. Avec beaucoup de patience et de chance, vous pouvez observer sa danse en été, dans le marais d’Enzenau.

Depuis des millénaires, dans le marais d’Enzenau, les sphaignes croissent d’un demi-millimètre par an, offrant un milieu de vie à des espèces végétales et animales rares. Mais au 19e et 20e siècle, le marais a été asséché et la tourbe extraite pour servir de combustible. La croissance de ce milieu naturel extrêmement sensible a été perturbée. La diversité des espèces y a été de plus en plus menacée. Avec un projet de revitalisation, Pro Natura est parvenue à rétablir le niveau de l’eau du marais, en effectuant des barrages et en comblant les drains. Les sphaignes ont de nouveau les pieds dans l’eau. Elles se rétablissent progressivement et poussent à nouveau… d’un demi-millimètre par an.

Conquérant des sommets ou elfe des marais…

… vous êtes invité à une randonnée haute en couleur. À partir de Feusisberg, le sentier est de plus en plus escarpé. Il faut monter des centaines de marches pour atteindre le sommet de l’Etzel Kulm et admirer le fantastique panorama. En redescendant, vous suivrez d’abord la route forestière, puis vous prendrez le chemin de randonnée, direction Büel, pour parvenir enfin à Enzenau. Appréciez cet habitat unique en son genre ! Respirez le parfum de la sphaigne humide et rafraîchissez vos pieds fatigués en faisant quelques pas pieds nus sur le sol humide de la forêt. Veuillez cependant rester sur le sentier, afin de ne pas déranger cet habitat sensible.
Le chemin de retour vers Einsiedeln s’effectue soit en car postal à partir d’Egg, soit à pied en suivant le Jakobsweg (chemin de St-Jacques de Compostelle).

Ulteriori informazioni

Info

Paysage marécageux avec hauts-marais et bas-marais d’importance nationale.

Tenir les chiens en laisse.

Dettagli sulla riserva naturale

Accesso

Avec le train Südostbahn, à partir de Wädenswil jusqu’à Schindellegi-Feusisberg, puis avec le car postal jusqu’à Feusisberg, Riedhof.

Lengwiler Weiher
Turgovia

Réserve naturelle de Lengwiler Weiher et Bommer Weiher (TG)

De l'élevage de carpes au biotope

Largement ceinturés de roseaux et de prairies humides, les étangs ne laissent plus rien deviner de leur ancienne origine artificielle. Aujourd'hui, des espèces rares de batraciens et d'oiseaux y trouvent des sites de reproduction et de nidification.

Un sentier agréablement ombragé passant par le Bommer Stiig vous conduit de la gare de Kreuzlingen-Bernrain jusqu'aux Bommer Weiher. Il y a 40 ans, ceux-ci avaient presque complètement disparu à cause de l’atterrissement. L'extraction à la pelleteuse de grandes quantités de vase leur a permis de retrouver leur étendue d'origine. Aujourd'hui, les étangs abritent plus de 10’000 crapauds communs, mais aussi des espèces rares telles que la rainette verte et le triton crêté, le plus grand de nos tritons indigènes. Pendant la saison des amours, le dos et la queue des mâles s'ornent d'une haute crête de peau fortement crénelée. Au printemps, malheureusement, la route qui sépare les deux étangs de Bommer Weiher cause la mort de nombreux amphibiens en migration. Au retour, le sentier vous mène jusqu'aux Lengwiler Weiher.

Voir nicher la sterne pierregarin

En longeant les prairies marécageuses riches en orchidées et les mares du Neuweiher, vous arriverez aux étangs Pfaffenweiher et Grossweiher. Au 15e siècle, ils ont été créés par les moines de Reichenau pour leur élevage de carpes. Depuis la fin du Moyen Âge jusqu'au milieu du 20e siècle, ils ont servi de réservoirs pour l'exploitation d'un moulin. Les étangs ont bien failli finir comme dépôts d'ordures. Ce n'est qu'au dernier moment que la Confédération et des organisations de protection de la nature ont pu empêcher la réalisation de ce projet. Grâce à des radeaux de nidification sur le Grossweiher, l'espèce menacée de la sterne pierregarin niche de nouveau dans la région. Depuis, plus de 50 couples utilisent ces nichoirs artificiels après leur retour d'Afrique, où ils passent l'hiver.

Ulteriori informazioni

Info

Anciens étangs de pêche ceinturés de roseaux; prairies marécageuses et humides, riches en orchidées; bas-marais et sites de reproduction de batraciens d'importance nationale.

Les chiens doivent être tenus en laisse. Il n'est pas autorisé de faire du feu ou de camper. Il est conseillé de bien se chausser et d'apporter des jumelles.

Dettagli sulla riserva naturale

Accesso

Avec les CFF jusqu'à Weinfelden. Puis avec le train Mittelthurgaubahn jusqu'à Kreuzlingen/ Bernrain.

Haut-marais de Rothenthurm (SZ)
Svitto

Réserve naturelle du haut-marais de Rothenthurm (SZ)

Du baume pour l’âme et la nature

Dans les marais isolés et mélancoliques, les citadins stressés retrouvent repos et tranquillité. L’immensité du paysage et les couleurs automnales de la nature sont vivifiantes pour les âmes fatiguées. Les marais régulent également l’équilibre naturel.

Dans le climat frais et humide du haut-plateau, entre Biberbrugg et Rothenthurm, de grandes étendues de hauts et bas-marais se sont développées au fil des millénaires. Les sphaignes, présentes partout dans les marais encore intacts, ont l’effet d’une grande éponge dans cycle de l’eau: quand il pleut, elles se gorgent d’eau; quand il fait sec, elles restituent cette eau lentement autour d’elles. Les marais atténuent donc, sur de grandes étendues, les effets des fortes précipitations et constituent une protection naturelle contre les inondations. Le sol se couvre également en permanence de résidus organiques, incapables de se décomposer en raison de l’humidité. Le carbone qu’ils contiennent est stocké au cours des millénaires sous forme de tourbe, si bien que les marais peuvent être considérés comme des «puits de carbone» contribuant à réduire l’effet de serre.

La promenade dans les marais, aussi effrayante qu’étonnante

Entre Altmatt et Bibersteg, des prairies humides bordent votre chemin. Les agriculteurs ne les fauchent qu’une fois par an, à l’automne; ainsi, les oiseaux nichant au sol ne sont pas dérangés. Dès que vous avez traversé la Biber, l’immense étendue du haut-marais se déroule à vos pieds, interrompue seulement par de petites forêts alluviales et le cours sinueux de la rivière. Dans le haut-marais aux alentours de Bubrugg se trouvent encore quelques anciennes cabanes, datant de l’époque de l’exploitation de la tourbe. Là, on entend souvent chanter le tarier des prés et le pipit farlouse, aujourd’hui rares.

Ulteriori informazioni

Info

Site marécageux comprenant des bas-marais ainsi que l’un des plus grands hauts-marais de Suisse.

Les chiens doivent être tenus en laisse.

Dettagli sulla riserva naturale

Accesso

Avec le Südostbahn, de Pfäffikon SZ, Wädenswil ou Arth-Goldau, jusqu’à Altmatt (arrêt sur demande).

Servizi sul luogo

Dépliants disponibles, visites guidées (voir moorevent.ch).

Val Cama
Grigioni

Réserve naturelle Val Cama – Val Leggia – Val Grono (GR)

Voyage de la Méditerranée au cercle polaire

On n'a rien sans rien. Pour pouvoir tremper vos pieds dans l'eau fraîche du lac de montagne de Val Cama, vous devez venir à bout d'une ascension d'un millier de mètres. Mais le lac, heureusement, n'est pas l'unique récompense de ces lieux.

En chemin, vous découvrirez sans cesse de nouvelles associations forestières. Vous traverserez tantôt une forêt semblable à un parc, avec de grands châtaigniers aux troncs noueux, tantôt une sombre et féerique sapinière peuplée de fougères. Des écarts d'altitude considérables, ainsi que les différentes déclivités des versants, sont les raisons pour lesquelles 26 différentes associations forestières se trouvent réunies sur une surface relativement restreinte. Vous aurez ainsi l'impression de voyager, en une journée, des chênaies sèches de la Méditerranée jusqu'aux forêts de mélèzes de la Sibérie.

Comme une forêt vierge

Les parties difficilement accessibles de la réserve forestière ne sont plus exploitées depuis déjà des décennies. Le lieu se transforme donc progressivement en une forêt vierge, et partout gisent des arbres morts... Un chaos gigantesque! Ces arbres renversés remplissent une fonction importante: ils laissent pénétrer la lumière, si bénéfique à la diversité. Les champignons, les mousses et les insectes colonisent le bois en décomposition. Mais le vieux bois n’est pas seulement une source de nourriture, il sert également d'abri aux oiseaux et aux insectes.

Ascension abrupte – paysages époustouflants

Depuis l'arrêt du car postal, à Cama, vous emprunterez la petite route qui mène au hameau d'Ogreda en passant au-dessus de l'autoroute. À partir du parking, le sentier abrupt conduit, en une randonnée de trois heures, jusqu'au Lagh da Cama. Vous pouvez emprunter le même chemin à la descente ou passer une nuit au bord du lac et redescendre par le Val Leggia.

Veuillez noter que l’itinéraire indiqué dans l’application swisstopo et, par conséquent, celui figurant sur notre carte ne sont pas à jour. Nous espérons que la mise à jour sera effectuée prochainement. Par ailleurs, le retour par le Val Leggia n’est pas possible en raison de la fermeture d’un tronçon (entre Alp de Mea et Alp de Comun). Veuillez suivre les panneaux de signalisation sur place.

Ulteriori informazioni

Info

La plus grande réserve forestière de Suisse après le Parc national. Magnifique paysage montagnard avec 26 associations forestières, lacs de montagne et alpages différents.

Tenir les chiens en laisse.

Montée raide, chaussures de randonnée et ravitaillement (eau!) nécessaires. Randonnée de deux jours possible avec nuitée au Lagh de Cama et descente via Val Leggia.

Dettagli sulla riserva naturale

Accesso

Avec le train des Rhätische Bahn de Coire à Thusis ou avec les CFF jusqu’à Bellinzone. De là, en car postal jusqu’à Cama.

Kaltbrunner Riet
San Gallo

Réserve naturelle Kaltbrunner Riet (SG)

Un hospice pour des voyageurs venus de loin

Au printemps et à l'automne, le Kaltbrunner Riet est en pleine effervescence. En effet, au cours de leur long voyage entre le nord et le sud, les oiseaux migrateurs et limicoles font volontiers escale dans le marais. Il leur offre une nourriture abondante et de nombreuses aires de repos au bord de l'eau et dans les prairies marécageuses.

Pourtant, sans un ingénieux système d'irrigation, cet «hôtel» n'existerait plus depuis longtemps: durant les améliorations foncières effectuées vers le milieu du 20e siècle, la plaine de la Linth inférieure a été complètement asséchée, causant la disparition d'immenses zones marécageuses. Seule cette petite région près d'Uznach a été conservée pour la faune et la flore.

En été, l'irrigation permet le développement des plantes aquatiques et la reproduction des amphibiens. Le niveau de l'eau est maintenu constant afin de ne pas inonder les nids des oiseaux nichant au sol. À l'automne, la zone est asséchée afin de permettre le fauchage des prairies à litière et l'entretien des fossés d'irrigation.

Choisissez votre programme

Le sentier plat est idéal pour les excursions en famille avec des enfants en bas âge. Deux tours d’observation vous permettent d'observer les oiseaux nicheurs et les oiseaux migrateurs. L'exposition du centre d'information vous propose des renseignements passionnants sur la réserve naturelle et ses habitants. Le centre d’information est ouvert les week-ends entre mi-mars et fin juin. La clé du local est disponible sur demande pour des visites hors des heures d’ouverture du centre. Si vous désirez une visite guidée pour un groupe où une classe d'école, adressez-vous directement à la réserve, voir contact ci-contre.

Ulteriori informazioni

Info

Reste d'un ancien grand marécage, zone de nidification et d'escale pour les oiseaux d’eau, zone d'amphibiens, plantes rares.

Les chiens doivent être tenus en laisse.

Contatto

@email

Dettagli sulla riserva naturale

Accesso

En train vers Uznach, puis à pied, peu de places de parc aux alentours de la réserve.

Servizi sul luogo

Dépliant disponible; infos, liste des espèces et rapports ornithologiques disponibles auprès de Pro Natura St-Gall, visites guidées pour groupes et classes d'écoles sur demande.

Hagleren
Lucerna

Réserve naturelle de Hagleren (LU)

Un marais d'une austère beauté

Les troncs noueux des pins de montagne et par beau temps le panorama fantastique de la chaîne du Rothorn vous attendent pour une promenade dans la pinède marécageuse de Hagleren. En automne, des buissons de myrtilles et d'airelles d'un rouge éclatant alternent avec le feuillage bleu-vert des genévriers.

Pouvez-vous imaginer que cette forêt marécageuse ait une fois été un fond marin? Il y a 130 à 50 millions d'années, des particules rocheuses extrêmement fines se sont déposées au fond d'une mer peu profonde. Au cours du plissement des Alpes, ces dépôts ont été comprimés jusqu'à former des roches imperméables, puis soulevés dans les hauteurs. Les plantes des marais ont pu se développer sur cette roche. Les marais de pente, sur le chemin qui mène du sommet du Haglere jusqu'au Bleikechopf, sont particulièrement impressionnants. On se croirait presque en Europe du Nord. Par beau temps, sur le sommet du Haglere et sur le Nünalpstock, vous pourrez admirer la magnifique vue sur le Brienzer Rothorn, la Schrattenfluh, le Rigi, le Pilatus et le Stanserhorn. Observez en chemin les troncs morts des pins: un lézard est-il en train de prendre un bain de soleil? Les lézards vivipares sont des habitants caractéristiques des régions marécageuses. On les rencontre jusqu'à plus de 1900 mètres d'altitude. Cette espèce ne pond pas d'œufs comme les autres lézards; elle met au monde des jeunes entièrement formés.

Mais avant de pouvoir admirer la vue sur les marécages et les montagnes, une raide montée vous attend, de la place de Sörenberg jusqu'au Nünalpstock. Vous suivrez ensuite le chemin de crête qui mène jusqu'au sommet du Haglere et poursuivrez jusqu'au Bleikechopf. Vous redescendrez par Mittlist Gfäl et Alpweid, jusqu'à la poste de Sörenberg. Attention, comme le chemin traverse un terrain marécageux, il peut être boueux par endroits. Merci de rester quand même sur le chemin, car les plantes des marais sont fragiles et ne supportent pas le piétinement des chaussures de marche.

Ulteriori informazioni

Info

Pinède de haut-marais dans le plus grand site marécageux de Suisse.

Ne pas quitter les chemins, tenir les chiens en laisse, ne pas allumer de feu.

Randonnée de montagne de 5 à 6 heures (12 km, env. 800 de dénivellation).

Dettagli sulla riserva naturale

Accesso

Avec le car postal jusqu’à Sörenberg, place centrale.

Servizi sul luogo

Sentier dans un site marécageux de l’Entlebuch.

Usser Allmend
Obvaldo e Nidvaldo

Réserve naturelle d'Usser-Allmend (OW)

Des buissons épineux comme garde-manger

Dans les lisières buissonnantes en bordure de forêt et les haies qui sillonnent les prairies humides de la région d'Usser-Allmend vit un oiseau aux habitudes insolites. La pie-grièche écorcheur constitue des réserves de coléoptères, de bourdons et autres gros insectes en les conservant empalés sur des épines acérées.

À peine plus gros qu'un moineau, la pie-grièche écorcheur fait même la chasse aux oisillons et aux souris: elle les embroche, eux aussi, pour les découper plus tard. Malgré sa prévoyance, la pie-grièche écorcheur a pourtant un problème: elle ne trouve quasiment plus d'habitats appropriés. Avec l'intensification de l'agriculture, de nombreuses haies et arbustes épineux ont disparu, remplacés par des paysages dénudés. Grâce à Pro Natura, la région d'Usser-Allmend demeure richement structurée. Elle offre des sites adéquats à la pie-grièche écorcheur ainsi qu'à d'autres oiseaux, aux papillons, aux libellules et aux amphibiens.

Des fermes d'antan

Un sentier pédagogique forestier magnifiquement aménagé vous accompagne le long du Dreiwässerkanal, depuis Giswil en direction du lac. En suivant la signalisation du terrain de camping, vous passerez près de plusieurs mares: les grenouilles, les crapauds et les tritons, mais aussi les libellules aiment les utiliser comme crèche. De nombreuses espèces végétales, dont les habitats deviennent de plus en plus rares, se développent dans les prairies humides que vous traverserez ensuite.
Le chemin de retour vous mène à travers Grossteil jusqu'à la gare de Giswil, en vous faisant passer devant des fermes anciennes imposantes aux jolis jardins, à travers un paysage rural traditionnel, riche en haies et en vergers à hautes tiges.

Ulteriori informazioni

Info

Prairies humides sillonnées de haies et de bosquets, avec mares et étangs.

Tenir les chiens en laisse.

Dettagli sulla riserva naturale

Accesso

Avec le Zentralbahn de Lucerne ou Interlaken jusqu'à Giswil.

Aeschenseeli
Glarona

Réserve naturelle d'Aeschensee (GL)

Né un jour noir

Tout au fond de la vallée du Sernf, près d'Elm, se trouve un merveilleux petit lac. Le spectacle idyllique de ses berges arborées et de ses roselières dissimule les circonstances terribles dans lesquelles il est apparu. En effet, ce petit lac a été engendré par un affreux accident, le 11 septembre 1881, suite à l'extraction de l'ardoise, au Tschingelberg.

C'est en 1868 que débute l'exploitation de la précieuse ardoise au Tschingelberg. Treize années durant, les mineurs creusent dans le roc une caverne de 180 m de largeur et de 20 m de profondeur, sous la Tschingelalp. Le 8 septembre 1881, le conseil municipal ordonne l'arrêt immédiat des travaux, car la montagne se lézarde et menace de s'écrouler. Mais c'est déjà trop tard: trois jours après, trois chutes de pierres s'abattent l'une après l'autre dans la vallée, ensevelissant 114 personnes.

Conséquence inattendue de la catastrophe

La catastrophe a modifié le site: les éboulis ont barré le cours du ruisseau Williwang, provoquant ainsi la formation d'un petit lac. Aucun autre point d'eau de ce genre n'a jamais existé dans la région. Les grenouilles et les crapauds, mais aussi les libellules, l'ont vite remarqué et se sont approprié les lieux. Au fil des décennies, le lac s'est cependant presque complètement rempli de dépôts alluvionnaires. Pro Natura, en 1983, a soutenu financièrement un projet de revitalisation visant à rétablir le lac Aeschensee. Aujourd'hui encore, le lac et ses rives sont sous sa protection.

Les témoins de l'extraction de l'ardoise

Le lac Aeschensee n'est pas très éloigné du village d'Elm. Sur place, quelques bancs invitent au délassement et à l'observation de la faune. Si vous le souhaitez, vous pouvez visiter le musée de l'ardoise, au cœur du village, ou terminer votre promenade par une ascension du sentier un peu glissant qui mène au Plattenberg. Là-bas, des rails rouillés et des galeries barricadées témoignent encore de l'ancienne exploitation minière.

Ulteriori informazioni

Lebensraum Wiese
laufende Projekte

Aktuell fördern wir mit über 250 Projekten die Natur und die Artenvielfalt in allen Regionen der Schweiz. Dies ist nur dank Spenden und Mitgliederbeiträgen möglich. Herzlichen Dank für Ihre Unterstützung.

Jetzt spenden