Progetti

Uno dei quattro pilastri di Pro Natura è la protezione attiva dei biotopi e delle specie.
Vengono visualizzate le voci 1-9 di 50
Kaltbrunner Riet
San Gallo

Naturschutzgebiet Kaltbrunner Riet (SG)

Hospiz für weit gereiste Gäste

Im Frühling und Herbst herrscht Hochbetrieb im Kaltbrunner Riet. Auf ihren weiten Flügen, zwischen Nord und Süd, nutzen Zugvögel das Feuchtgebiet gerne für einen Zwischenstopp. Das reichhaltige Angebot an Nahrung - sowie die Rastplätze am offenen Wasser und in den Sumpfwiesen - sagt insbesondere Wat- und Wasservögeln zu.

Ohne ein ausgeklügeltes Bewässerungssystem gäbe es dieses «Hotel» längst nicht mehr: Während der Melioration Mitte des 20. Jahrhunderts wurde die gesamte untere Linthebene entwässert. Dadurch fielen riesige Riedflächen trocken. Nur dieses relativ kleine Gebiet bei Uznach blieb für die Tier- und Pflanzenwelt erhalten.
Die Bewässerung ist im Sommer so gewährleistet, dass sich die typischen Riedwiesenpflanzen entwickeln und Amphibien laichen können. Dabei wird der Wasserspiegel auf ein konstantes Niveau reguliert, damit die Nester der bodenbrütenden Vögel nicht überschwemmt werden. Im Herbst wird das Gebiet trockengelegt, um eine Mahd der Streuwiesen - sowie Unterhaltsarbeiten an Bewässerungsgräben - zu ermöglichen.

Suchen Sie sich Ihr Wunsch-Besuchsprogramm aus

Der flache Spazierweg eignet sich sehr gut für Familienausflüge mit Kleinkindern. Zwei Beobachtungstürme bieten spannende Aussichten auf die Brutplätze einheimischer Vögel und die Rastplätze durchziehender Zugvögel. Eine Ausstellung im Infozentrum vermittelt Wissenswertes zum Naturschutzgebiet und seinen Bewohnern. Das Infozentrum ist an den Wochenenden von Mitte März bis Ende Juni geöffnet. Auf Anfrage wird der Schlüssel zur Ausstellung, für Besuche ausserhalb der Öffnungszeiten, auch per Post zugestellt. Führungen für Gruppen oder Schulklassen sind möglich (auf Anfrage).

Ulteriori informazioni

Info

Überrest einer einst ausgedehnten Sumpflandschaft, Brut- und Rastplatz für Wat- und Wasservögel, Amphibienlaichgebiet, seltene Riedpflanzen.

Hunde sind an der Leine zu führen.

Contatto

@email

Dettagli sulla riserva naturale

Accesso

Mit der Bahn nach Uznach, zu Fuss ins Naturschutzgebiet, kaum Parkplätze im Gebiet.

Servizi sul luogo

Faltblatt vorhanden, Führungen für Gruppen oder Schulklassen auf Anfrage.

Kaltbrunner Riet
San Gallo

Réserve naturelle Kaltbrunner Riet (SG)

Un hospice pour des voyageurs venus de loin

Au printemps et à l'automne, le Kaltbrunner Riet est en pleine effervescence. En effet, au cours de leur long voyage entre le nord et le sud, les oiseaux migrateurs et limicoles font volontiers escale dans le marais. Il leur offre une nourriture abondante et de nombreuses aires de repos au bord de l'eau et dans les prairies marécageuses.

Pourtant, sans un ingénieux système d'irrigation, cet «hôtel» n'existerait plus depuis longtemps: durant les améliorations foncières effectuées vers le milieu du 20e siècle, la plaine de la Linth inférieure a été complètement asséchée, causant la disparition d'immenses zones marécageuses. Seule cette petite région près d'Uznach a été conservée pour la faune et la flore.

En été, l'irrigation permet le développement des plantes aquatiques et la reproduction des amphibiens. Le niveau de l'eau est maintenu constant afin de ne pas inonder les nids des oiseaux nichant au sol. À l'automne, la zone est asséchée afin de permettre le fauchage des prairies à litière et l'entretien des fossés d'irrigation.

Choisissez votre programme

Le sentier plat est idéal pour les excursions en famille avec des enfants en bas âge. Deux tours d’observation vous permettent d'observer les oiseaux nicheurs et les oiseaux migrateurs. L'exposition du centre d'information vous propose des renseignements passionnants sur la réserve naturelle et ses habitants. Le centre d’information est ouvert les week-ends entre mi-mars et fin juin. La clé du local est disponible sur demande pour des visites hors des heures d’ouverture du centre. Si vous désirez une visite guidée pour un groupe où une classe d'école, adressez-vous directement à la réserve, voir contact ci-contre.

Ulteriori informazioni

Info

Reste d'un ancien grand marécage, zone de nidification et d'escale pour les oiseaux d’eau, zone d'amphibiens, plantes rares.

Les chiens doivent être tenus en laisse.

Contatto

@email

Dettagli sulla riserva naturale

Accesso

En train vers Uznach, puis à pied, peu de places de parc aux alentours de la réserve.

Servizi sul luogo

Dépliant disponible; infos, liste des espèces et rapports ornithologiques disponibles auprès de Pro Natura St-Gall, visites guidées pour groupes et classes d'écoles sur demande.

Erlenschachen
Soletta

Naturschutzgebiet Erlenschachen (SO)

Lichter Erlenwald am verträumten See

Der Erlenschachenwald steht auf nassem Boden und wurde früher regelmässig überschwemmt. Darum wachsen hier lichte Erlen und Eschen anstelle von schattigen Buchen oder düsteren Fichten. Und im Mai blühen zwischen den Stämmen schneeweiss die Traubenkirschen.

Das Naturschutzgebiet «Erlenschachen» am Burgäschisee ist der altholzreiche Überrest eines Bruchwaldes, wie er für Seeufer typisch ist. Seit 1993 wird der Wald im Erlenschachen nicht mehr genutzt. Er ist durch eine Vereinbarung mit der Bürgergemeinde Aeschi und Pro Natura als Waldreservat ausgeschieden. Die Bürgergemeinde erhält für den Nutzungsverzicht eine jährliche Entschädigung. Das Waldreservat weist einen urwaldähnlichen Charakter auf, der viel Alt- und Totholz enthält. In diesem ungestörten Lebensraum leben zahlreiche auch seltene Insekten- und Vogelarten.

Auenwald am See

Der kleine Auenwald am Burgäschisee erweckt den Eindruck eines Urwäldchens. Dicht wachsende Traubenkirschen mit rankenartigen Zweigen umschlingen die schlanken Stämme der hochgewachsenen Erlen und breiten ihr Grün über herumliegendem Totholz aus. Besonders Käfer, Spinnen und andere Kleintiere freuen sich über das viele Totholz, das im Naturschutzgebiet kein Förster wegräumt. Sie bohren Gänge ins morsche Holz und legen dort ihre Eier hinein. In Rissen unter der abblätternden Rinde finden sie Nahrung und gute Verstecke. Doch weh ihnen, wenn sich der Schwarzspecht an die Arbeit macht! Für aufmerksame Beobachter gut sichtbar sind die Löcher, welche er in die Altholzstämme hackt, um Insekten aus dem Holz zu picken.

Natur, Erholung und Badespass für die ganze Familie

Von der Bushaltestelle in Aeschi wandern Sie zuerst über die Moosmatten nach Burgäschi, einem kleinen Weiler in Seenähe. An der Kreuzung wählen Sie den Weg ganz rechts, welcher direkt zum Seeufer hinunter führt. In wenigen Minuten erreichen Sie den Erlenschachen. Dieser Auenwald bildet das Kernstück des Naturschutzgebietes. Nach einem Wegstück durch Felder und Äcker kehren Sie wieder an den See zurück. Dort lädt nach wenigen Schritten ein Picknick-Platz zum Rasten ein. Kurz darauf erreichen Sie das Strandbad mit Restaurant. Sie gelangen entweder auf dem gleichen Weg nach Aeschi zurück, oder aber via Burghölzli.

Ulteriori informazioni

Info

Naturnaher Auenwald am Ufer eines kleinen Mittellandsees.

Kein Feuer machen und nicht campieren, Hunde an die Leine nehmen.

Dettagli sulla riserva naturale

Accesso

Mit den SBB bis Herzogenbuchsee oder Solothurn. Von dort mit dem Bus bis Haltestelle Aeschi, Dorf.
Variante: Zu Fuss erreichen Sie den Burgäschisee auch direkt ab Bahnhof Herzogenbuchsee. Der Wanderweg ist ausgeschildert.

Servizi sul luogo

Bade-Utensilien mitnehmen (Mai – September). Findlingsblöcke des Rhonegletschers sind bei Steinhof (SO) zu sehen.

Erlenschachen
Soletta

Réserve naturelle Erlenschachen (SO)

Une aulnaie lumineuse au bord d’un lac idyllique

La forêt d’Erlenschachen, qui s’est développée sur un sol humide, était autrefois régulièrement inondée. C’est pourquoi elle est composée d’aulnes et de frênes clairsemés, et non de hêtres ou d’épicéas. En mai, des merisiers à grappes fleurissent entre ces essences, blancs comme la neige.

La réserve naturelle «Erlenschachen», au bord du lac de Burgäschi, est le vestige d’une forêt marécageuse typique des rives de lacs. Son exploitation a été abandonnée en 1993. Un accord entre la bourgeoisie d’Aeschi et Pro Natura en a fait une réserve forestière, la commune ayant accepté de renoncer à l’exploitation de la forêt contre une indemnisation annuelle. Riche en vieux arbres et en bois mort, cette réserve arbore des airs de forêt vierge. De nombreuses espèces d’insectes et d’oiseaux, parfois rares, prospèrent dans ce milieu naturel intouché.

Forêt alluviale au bord du lac

La petite forêt alluviale au bord du lac de Burgäschi abrite des peuplements denses de merisiers à grappes, qui entremêlent leurs branches aux troncs minces et hauts des aulnes. Les arbustes déploient leur feuillage au-dessus du bois mort jonchant le sol. Coléoptères, araignées et autres petites bêtes profitent de cette abondance de bois mort, qui n’est jamais évacué de la réserve. Ils trouvent de la nourriture et de bons abris dans les fissures, sous l’écorce qui se détache. Les coléoptères creusent des galeries dans le bois pourri pour y pondre leurs œufs. Mais gare à eux si le pic noir se met au travail! Les trous que celui-ci creuse à coups de bec dans les vieux troncs afin d’y picorer les insectes sont bien visibles pour l’observateur attentif.

Nature, détente et joies de la baignade pour toute la famille

Depuis l’arrêt de bus à Aeschi, vous passerez tout d’abord par les Moosmatten jusqu’à Burgäschi, un petit village près du lac. Au croisement, vous prendrez le chemin tout à droite, qui vous mènera directement jusqu’aux rives du lac. En quelques minutes, vous atteindrez la forêt alluviale d’Erlenschachen, l’élément central de la réserve naturelle. Après un bout de chemin à travers champs, vous reviendrez au bord du lac. Là, vous pourrez faire une halte sur l’aire de pique-nique, avant de rejoindre peu après la plage et son restaurant. Vous pourrez rallier Aeschi en reprenant le même chemin ou en passant par Burghölzli.

Ulteriori informazioni

Info

Forêt alluviale naturelle au bord d’un petit lac du Plateau.

Tenir les chiens en laisse. Il est interdit de faire du feu et de camper.

Dettagli sulla riserva naturale

Accesso

Avec les CFF, se rendre à Herzogenbuchsee ou Soleure et, de là, prendre le bus jusqu’à l’arrêt «Aeschi, Dorf».
Alternative: vous pouvez également rejoindre le lac de Burgäschi à pied directement depuis la gare de Herzogenbuchsee. Le chemin de randonnée est balisé.

Servizi sul luogo

Prendre avec soi ses affaires de bain (de mai à sept.); blocs erratiques du glacier du Rhône près de Steinhof SO.

Alp Ergeten
San Gallo

Naturschutzgebiet Alp Ergeten (SG)

20’000 Jahre auf der einsamen Insel

In der letzten Eiszeit ragten die Kuppen der Alp Ergeten und des Hörnli wie Inseln aus einem Eismeer. Dieses Eismeer bedeckte praktisch die gesamte Ostschweiz. Werden Sie Zeuge der letzten lebendigen Nachfahren dieser Zeit.

Befinden Sie sich bereits auf 1'000 Meter über Meer? Denn erst ab dieser Höhe war das Tössbergland nicht mehr unter dem Gletscher begraben. Auf die wenigen aus dem Eis ragenden Kuppen haben sich die Alpenpflanzen während der Eiszeit zurückgezogen. Aus ihrer ursprünglichen Heimat war nämlich eine einzige Schnee- und Eiswüste geworden. Trotz der späteren Erwärmung des Klimas - und der intensiven Bewirtschaftung der Weiden des Tössberglandes im letzten Jahrhundert - konnten einige dieser Alpenpflanzen bis heute auf Hörnli, Regelsberg oder Marchsteinbüel ausharren.

Den hungrigen Mäulern mit Ideenreichtum begegnen 

Heute behaupten sich auf den beweideten Kuppen vor allem Pflanzen mit Eigenschaften, die das Weidevieh vom Fressen abhalten: Die verschiedenen Wildrosenarten, die Silberdistel oder der Weissdorn wehren sich erfolgreich mit ihren Dornen. Die Zypressenblättrige Wolfsmilch oder die Herbstzeitlose sind stark giftig. Andere, wie der Dost und der Feld-Thymian, produzieren ätherische Öle, welche Weidetiere nicht mögen. In der intensiven Landwirtschaft finden diese Arten immer weniger Platz, denn sie mindern den Weideertrag. All diese Pflanzenarten werden auf den Weiden der Alp Ergeten bewusst stehen gelassen, denn sie stellen für Vögel, Insekten und Spinnen wichtige Strukturelemente und Nahrungsquellen dar. Den Formen- und Farbenreichtum einer solchen Weide bewundern Sie am besten im Silberbüel.

Ulteriori informazioni

Info

Die Alp Ergeten ist Beispiel dafür, dass Naturschutz auf eine extensive Form von Landwirtschaft angewiesen ist, damit die Naturwerte erhalten bleiben. Die Weide im Silberbüel gehört zum Inventar der Trockenwiesen und -weiden von nationaler Bedeutung.

Hunde sind an der Leine zu führen.

Mittlere Hügel- bis Bergwanderung mit teilweise recht steilen Passagen.

Dettagli sulla riserva naturale

Accesso

Mit den SBB via Winterthur oder Rapperswil bis Steg (im Tösstal). Rückfahrt ab Hulftegg oder Mühlrüti Post (letztere ist durch den ÖV besser erschlossen).

Servizi sul luogo

Ausstellung im Wohnhaus der Alp zum Tätigkeitsbereich von Pro Natura St. Gallen-Appenzell (während Alpsaison).

Alpage d'Ergeten
San Gallo

Réserve naturelle de l'alpage d'Ergeten (SG)

20'000 ans sur une île déserte

Lors de la dernière période glaciaire, les sommets arrondis de l'alpage Ergeten et du Hörnli se dressaient, tels des îles, au-dessus de la mer de glace. Celle-ci recouvrait alors pratiquement toute la Suisse orientale. Soyez les témoins des derniers descendants de cette époque.

Êtes-vous monté jusqu'à 1'000 mètres? Ce n'est qu'à partir de cette altitude que le Tössbergland, pendant la période glaciaire, parvenait à émerger du glacier. Les plantes alpines s'étaient retirées sur les quelques rares sommets dépourvus de glace. Leur habitat d'origine était devenu un désert blanc. Malgré le réchauffement du climat survenu plus tard et l'exploitation intensive des pâturages du Tössbergland au siècle dernier, quelques unes de ces plantes ont survécu jusqu'à aujourd'hui sur le Hörnli, le Regelsberg et le Marchsteinbüel.

Des astuces pour échapper aux bouches affamées

Aujourd'hui, ce sont surtout les espèces capables de se protéger contre l'appétit du bétail qui parviennent à se maintenir sur les sommets pâturés. Les différentes espèces de rosiers sauvages, la carline acaule et l'aubépine parviennent à se défendre grâce à leurs épines. L'euphorbe petit-cyprès et le colchique sont très vénéneux. D'autres, comme l'origan vulgaire (ou marjolaine sauvage) et le thym serpolet produisent des huiles essentielles qui repoussent le bétail. Avec l'agriculture intensive, ces espèces trouvent de moins en moins de place, car elles amoindrissent le rendement des pâturages. Sur l'alpage d'Ergeten, elles sont intentionnellement conservées, car elles constituent pour les oiseaux, les insectes et les araignées des petits habitats et des sources de nourriture importantes. Vous pourrez admirer la richesse des formes et des couleurs sur ce type de pâturage, en particulier dans le Silberbüel.

Ulteriori informazioni

Info

L'alpage d'Ergeten est un exemple montrant que la protection de la nature dépend d'une agriculture extensive pour pouvoir conserver les valeurs naturelles. Le pâturage dans le Silberbüel fait partie de l'Inventaire des prairies sèches d'importance nationale.

Tenir les chiens en laisse.

Randonnée de difficulté moyenne à travers les collines et la montagne, avec passages escarpés par endroits.

Dettagli sulla riserva naturale

Accesso

Avec les CFF à partir de Winterthour ou Rapperswil jusqu’à Steg (dans le Tösstal). Retour depuis Hulftegg ou la poste de Mühlrüti (celle-ci étant mieux desservie par les transports publics).

Amphienlots:innen bei Bubendorf

Frei­willige gesucht während der Amphibienwanderung

Un ingénieux concept de fauchage permet de promouvoir la diversité des espèces dans la prairie
Soletta

Réserve naturelle de Latschgetweid (SO)

Un océan de fleurs pour les papillons

Dans nos campagnes intensivement exploitées, les papillons n'ont pas la vie facile. Les prairies à fleurs sont devenues rares, et les abris d'hivernage pour les chenilles et les chrysalides font souvent défaut. Ce n'est pas le cas à Latschgetweid: ici, 26 espèces de lépidoptères trouvent tout ce dont ils ont besoin pour leur développement complet.

Les fleurs nectarifères d'une prairie fleurie sont attrayantes surtout pour les papillons adultes. Une petite chenille fraîchement éclose, par contre, a besoin d'une plante nourrissante qui lui permet de manger à sa faim et de grandir. Les chenilles du demi-deuil, par exemple, aiment les herbes juteuses. À la fin de l'automne, les chenilles cherchent un lieu abrité pour passer l'hiver, dans les buissons ou dans les parties non fauchées de la prairie. Certaines espèces se transforment même aussitôt en chrysalides et éclosent au printemps, dès les premiers rayons du soleil.

Le Latschgetweid est bien caché

Longez tranquillement la voie ferrée en partant de Grellingen, puis bifurquez à gauche, dans la vallée de Chaltbrunnen. Contournez le hameau de Steffen à travers champs, et vous tomberez sur la route principale, après Baumgarten, près du restaurant Waldeck. Suivez-la sur 50 m en direction de Nunningen jusqu'à une entrée en gravier, située à gauche. Après quelques marches, vous atteindrez l'étroit sentier qui vous conduira directement, à travers bois, à Latschgetweid. 180 espèces végétales vous attendent dans la pittoresque prairie, dont 16 orchidées différentes ! La route d'Himmelried constitue la limite de la réserve naturelle. En suivant les panneaux indicateurs, vous atteindrez finalement Seewen. De là, vous pourrez rentrer en bus à Grellingen.

Ulteriori informazioni

Info

Prairie mésophile très riche en fleurs, sur un versant sud chaud; extraordinaire diversité de papillons et autres insectes.

Les chiens doivent être tenus en laisse; passage interdit pendant le fonctionnement du stand de tir.

Dettagli sulla riserva naturale

Accesso

Avec les CFF de Bâle ou Delémont jusqu'à Grellingen. Des correspondances de bus existent entre Grellingen et Himmelried.

Feldhase

«Aktion Hase & Co.» für ein vielfältiges Kulturland

Lebensraum Wiese
laufende Projekte

Aktuell fördern wir mit über 250 Projekten die Natur und die Artenvielfalt in allen Regionen der Schweiz. Dies ist nur dank Spenden und Mitgliederbeiträgen möglich. Herzlichen Dank für Ihre Unterstützung.

Jetzt spenden